日本の雑誌などで「フランス人は英語を話せるのに、(プライドが高いせいで)話さない」と言った記述を見かけることがあります。でも、筆者は4年間のフランス生活を通して、そうではない! と感じています。商品や落書きのスペルミスなどフランス現地からルポします。 私はまだ英語は全然聞き取れないけど少しづつ成長してると感じてます。 例文帳に追加. フランスって英語が通じないって言われていますよね。 フランス人はフランス語にプライドを持っているので、英語で話しかけてもフランス語で答えられる、とか。 その噂は本当なのか。私が体験して感じたことを書いてみますね。 [ad#rectangle] 関連記事→海外(フランス)移住の必需品はなに? それよりももっと聞き取れない原因になっていると思うことはこれです!英語をカタカナに置き換えて聞こうとしている人が非常に多い。 英語とは違って 日本語はSyllable-timed language と言われ、 全ての音が一つ一つ同じように発音されます。 聞きやすいのですが、 私はまだ英語は全然聞き取れないけど少しづつ成長してると感じてます。 例文帳に追加. 英語が聞き取れない主な3つの原因と対策:単語の音と音のつながり、発音の省略、日本語にないアクセントにリズム…これによりネイティブ英語は速いと感じる人多数:リスニング上達の練習方法や注意点を紹介する渋谷・銀座にある英会話ラングランドのコラム。 正しく翻... 多言語対応のための案内作成や筆談においては、アプリやサイトを利用して翻訳するのも1つの手ですが、外国人との会話においてアプリやサイトを使うのはなかなか難しいでしょう。, なぜならアプリやサイトの場合、基本的には文章を打つと翻訳結果の文章が表示されるため、はっきり聞き取れてスペルがわからなければ打てませんし、検索結果の文章を発音良く読めなければ会話では伝わりません。, 一方、音声翻訳機であれば、機器を互いの間に持って話すだけでそれぞれの言語に翻訳し、読み上げてくれます。, 音声翻訳機は機種によって特徴も異なるため、使用する際は使用目的にあったものを見つけるようにしましょう。. 1 私たち日本人はどうして「English Deaf」 なの?; 2 英語を聞き取れない理由 – その1 「日本語にない音がたくさんあるから」; 3 英語を聞き取れない理由 – その2 「勝手な思い込みをしているから」; 4 英語を聞き取れない理由 – その3 「英語は子音だけで発音される音がたくさんあ … フランス脱出!徒然日記. - Weblio Email例文集, I can comprehend a little English. 聞きやすいのですが、 フランスって英語が通じないって言われていますよね。 フランス人はフランス語にプライドを持っているので、英語で話しかけてもフランス語で答えられる、とか。 その噂は本当なのか。私が体験して感じたことを書いてみますね。 [ad#rectangle] 関連記事→海外(フランス)移住の必需品はなに? 今年9月にはラグビーワールドカップ、来年夏にはオリンピック、2025年には大阪万博と、これから日本で予定されている国際的なイベントがいくつもあります。訪日外国人の増加が予想される中、全く何も対策をしないお店はもはや少数派となっていくでしょう。 お金をかけなくても、たとえば翻訳アプリをスマホに入れておくといった方法があります。今回は、国の専門機関NICTが提供する無料の音声翻訳アプリ「VoiceTra」を紹介します。目次VoiceTraとは?1. 日本人は英語のリスニングが苦手だ。その根本的な原因は日本の学校教育にある。でも安心してほしい。英語音声学などの科学的知見を応用すれば、効率的にリスニング力を向上させることができる。英語が聞き取れない理由を分析し、その弱点を攻略する方法を詳細にご説明しよう。 フランスは世界的にも観光地として有名で毎年多くの海外からの観光客がやってきます。観光客相手の仕事をしている人にとって英語は必須ですので、英語での会話は可能です。 フランス語も、英語もラテン語を基本としている言語ですので、多くの単語が発音は微妙に違いますが同じスペルで当然意味も同じものが多くあり、フランス人にとって、英語は日本人に比べると覚えやすい言語です。 英語を毎日仕事で使っている人でも、プライベートではやはりフランス語が … ネイティブの英語は気聞き取るのが難しいのですが、聞き取るって英語で何というのでしょうか? ... 「彼はすごいアイルランドのなまりがあるので言葉が聞き取れない。」 'He has such a thick Irish accent, I can't catch a word of what he is saying.' 海外旅行をする日本人だけでなく、日本に旅行に来る訪日外国人を近年よく見かけるようになりました。街中を歩いていて外国人に道を尋ねられ、慌ててしまったという経験をした方も多いでしょう。そんなときに音声翻訳機があればスムーズに対応できます。ポケトークやMayumill、ランジー、ili(イリー)など次々と多言語対応している音声翻訳機が登場しています。それぞれの性能に特徴があり、購入する際には人気だけではなく、精度の高さや、使用するシチュエーションが選ぶ際のポイントになってくるでしょう。オンライン... プライドが高く英語を話そうとしないと誤解されているフランス人ですが、実はその背景にはフランス語と異なる発音があり、英語を話しても伝わらないことがあるなどといった要因もあります。, 日本では、理解が進んでいない部分ではありますが、だからこそ、そのような彼らの特性を理解し、インバウンド対策の一環としてフランス語対応を取り入れることができれば、フランス人の満足度は大きく高まるでしょう。. 日本人は英語のリスニングが苦手だ。その根本的な原因は日本の学校教育にある。でも安心してほしい。英語音声学などの科学的知見を応用すれば、効率的にリスニング力を向上させることができる。英語が聞き取れない理由を分析し、その弱点を攻略する方法を詳細にご説明しよう。 フランス語の聞き取りで悩んでいませんか? 原因を明確にして対策すると効果的です。この記事では苦手の原因がどこか、またリスニング力を鍛えるにはどういう方法がいいかを説明します。リスニング力を向上させたい方は、是非ご覧ください。 フランス人の英語 前職はフランスの通信会社で、2002年ごろはアジアにインターネットバックボーンを張り出していた時期でした。アジア側の技術担当として、フランスの設計者、t氏と打ち合わせすることになった、1回目の電話会議のこと。 なぜ、早い英語を聞き取れない日本人で溢れてしまうのでしょうか? 今まで聞き取れなくて悔しい思いをしたり、イライラした経験がある方も少なくないはずです。 何ども聞き返すと失礼だから、意味も理解できていないのに苦笑で会話をしたり・・・ 谷口 恵子: 英語学習コーチ 著者フォロー. 日本の「治安の良さ」は一種の観光資源 アメリカやイギリスに数年間留学して帰ってきた人がいると、「英語はもうペラペラですね」と思う方がいます。案外そうでもないです。大体ですが、英語圏に留学して帰ってきた方のtoeicのスコアは大体800~900の間位でしょうか。確かに高いのですが フランスで話される英語の訛り /i:/ は /ɪ/ に変化する. フランス人の話すスピードに全然ついていけない!」 「聞いたことのない単語ばかりで、 習った単語は全然使われていないじゃないの!」 このような苦い経験、私にももちろんあります (聞き取れないって本当に辛いですよね...)。 そんなときには、 フランスで話される英語においては、たいてい /i:/ は /ɪ/ に変化します。フランス語には i を表す発音は /ɪ/ のひとつしかないためです。 カンタンな英語を話すことはできても、外国人の英語が聞き取ることができないため、リスニング力は英語学習の大きなハードルになります。 このように英語学習がある程度進むと 「 外国人の英語が聞き取れない」という壁に誰でも直面します。 近年のインバウンド需要の増加によって、訪日フランス人の対応をすることも今後増えていくことが予想されます。, この記事では、フランス人にとっての英語、フランス人と接する際のポイント、接客などで使える翻訳機や翻訳アプリについて解説します。, 関連記事 電話会議での英語が聞き取れないのですが・・英語を使用する仕事をしています。(主に読み書き)勤めている企業で、数回ほど海外(米国、インド等)との国際電話会議(音声のみで顔は見えない)に参加したのですが、相手の言っていること 英語が聞き取れない人に共通する5つの弱点 ただ英語を聞いているのは時間の無駄. あなたはtoeicなどの資格試験で英語の聞き取りができず、悩んでいないだろうか? あるいは、ビジネスシーンで英語を使う時、ネイティブスピーカーが早口すぎて何を言っているのかわからず、困った経験はないだろうか? 英語圏に10年以上住んでいても字幕なしでは聞き取れない人などいくらでもいます。 なぜ英語のリスニングはこれほどまでに難しいのでしょうか? 聞き取れない原因は7つある 話しかけたことを翻訳してくれる2. フランス人は英語話せますか? 話せますよただ、フランス人の気質なのでしょうか英語しか喋れないアジア人にはわざとフランス語のみでしか話さないようです学校の先生が言ってました 英語を聞いているとき、知らない単語が出てきたり聞き取れないところがあったりすると、「分からない!どうしよう!」とパニックになってしまいませんか? そんな時、私は大学時代にフランス人教授が言ってたことをいつも思い出します。 - Weblio Email例文集, I can't speak English that well too. これを親友フランス人ママ に話したら 「あら、私はUK英語は聞きやすいけどオーストラリア英語は何言ってるか全くわかんないわ」 と . そのことをフランス語の授業を担当されている教授に相談してみると、このフランス人が話すフランス語聞き取れない問題を、解決できそうなサイトを教えてもらうことができました。 今回の記事ではそのオススメサイトFleuronについてお話ししていきます。 英語を聞いているとき、知らない単語が出てきたり聞き取れないところがあったりすると、「分からない!どうしよう!」とパニックになってしまいませんか? そんな時、私は大学時代にフランス人教授が言ってたことをいつも思い出します。 フランス人は英語を話さない、英語で質問をしてもフランス語で返ってくる、といった話を聞いたことはありませんか?これ、あながちウソではありません。高いプライド故、中途半端な英語を話すくらいならフランス語で!という意識をもった人も多いように感じます。 音のつなぎ方のルールを知らない6. ・日本人が英語を聞き取れないのは英語の周波数帯が日本語よりかなり高い音域だからだ ・子どもの頃は聞き取れていた高い音域は大人になると雑音として処理される. - Weblio Email例文集 中国人やインド人の英語が聞き取れないですか?まずは英語ネイティブでさえ訛っていること、非ネイティブで訛っていない人 はい ... 1:50 - フランス人の英語; 中国人やインド人の英語が聞き取れないですか?まずは英語ネイティブでさえ訛っていること、非ネイティブで訛っていない人はいないことを、この動画でご覧ください。良い意味で開き直れて、ポジティブになれますよ! フランス人の話すスピードに全然ついていけない!」 「聞いたことのない単語ばかりで、 習った単語は全然使われていないじゃないの!」 このような苦い経験、私にももちろんあります (聞き取れないって本当に辛いですよね...)。 そんなときには、 英語を話せない、聞き取れない18の理由を解説。英語と自分の正確な距離感を知りましょう。9枚の見えない壁、3つの深い落とし穴、5つの浅い落とし穴を1つ1つひも解いていきます。 目次. - Weblio Email例文集, I can't really speak English either. 勤めている会社に外国人が多いので、英語圏の人はもちろん、中国人、韓国人、マレーシア人、インド人、ドイツ人、フランス人、スウェーデン人といろんな国の人の英語を聞く機会があります。 その中でも、私がもっとも苦手としているのは、フランス人の英語。 彼ら、何をしゃ … 英語のスピードに速くてついていけないと悩んでいませんか?英会話でも大切なリスニングを得意にするためには、なぜ聞き取れないのかというからくりを知るのが最短ルートです。今日はリスニングでもっとも大切なことをご紹介します。 日本の雑誌などで「フランス人は英語を話せるのに、(プライドが高いせいで)話さない」と言った記述を見かけることがあります。でも、筆者は4年間のフランス生活を通して、そうではない! と感じています。商品や落書きのスペルミスなどフランス現地からルポします。 I still cannot listen and understand English at all yet, but I feel that I am growing little by little. 次ページ ». 映画で、フランス人の俳優が英語の映画の台詞をしゃべっていると、どうも、日本人が発音しているように聞こえるのですが、これは私の耳がおかしくなければ「フランス語の発音は日本語により近い、少なくとも英語よりは近い」ということで ヒアリング力は、日本人の難題ともいわれています。日常会話や旅行会話、もしくは英検やtoeicなどのテスト英語は聞き取れてもネイティブの話し言葉やニュースの英語が聞き取れなくて困っているということはありませんか?日常会話や旅行会話は中学レベル 長期滞在が9割以上の訪日フランス人集客の数値 ちなみに彼女の話す英語は完全フランス訛り英語で、しょっちゅう会っている私には. 【フランス】世界が認める日本のチョコ, フランス人が英語を話したがらないという話は有名ですが、その理由についてはプライドの問題ではないようです。, 日本ではあまり知られていませんが、フランス人が英語を話したがらない背景には、英語が苦手な人が多いという理由があります。, 1つは英語教育の方針により、学校教育で実用的な会話をあまり行わないこと、もう1つはフランス語の特性によって発音しにくい音があることです。, またフランス人は英語を話せないことに対して羞恥心を感じない人が多いため、話さないという選択を取っているようです。, 「i」を伸ばす音、「r」の音、「h」の音などが当てはまり、これらの英語での発音が苦手なフランス人は少なくありません。, フランス語では、「i」の長音は単音の「i」に、「r」は喉の奥を震わせて発音するふるえ音に変わり、「h」は発音されません。, 英語を母語としない国では、なまりが現れることが多くありますが、中でもフランスなまりは聞き取りにくい英語として知られています。, 言語については先述の通りですが、フランス人の国民性やコミュニケーションにはどのような特徴があるのでしょうか。, 意思疎通を図る上で言語が重要であることはもちろんですが、実はコミュニケーションの取り方にも国民性が表れます。, 以下では、フランス人の特徴、コミュニケーションにおけるポイントについて解説します。, フランス人はコミュニケーションにおいて自らの意見をはっきりと伝える傾向があります。, そのため自分がマイノリティであることや周りの人と意見が異なることにより、遠慮する人はあまりいないようです。, 身だしなみや服装に気遣っている人が多く、フランス人と会う際にシャツがよれていたり、靴が汚れていたりすると悪い印象を与えてしまう可能性が高いです。, 自らの意見をはっきりと伝える文化が根付いていてるフランス人にとって、どっちつかずの返答や曖昧な回答はもどかしく感じられます。, 日本人は意見がぶつかることを恐れ相手に合わせる傾向がありますが、海外の人々は意見がぶつかることでコミュニケーションが活性化されると考えている人が少なくありません。, 相手に合わせて自分の考えを伝えない姿勢は、相手とのコミュニケーションに興味がないと誤解されてしまう可能性があるため、しっかりと考えや意見を伝えることが大切です。, その人の第一印象を大きく左右する挨拶は、コミュニケーションにおいて非常に重要です。, フランス語は、英語に次いで公用語としている国の数が多く、スイスやカメルーンをはじめ約30カ国において公用語とされています。, そのため、フランス語が使用できればフランス人だけでなく、さまざまな国の人々とコミュニケーションをとることができます。, しかし、難解な言語としても知られるフランス語を習得することは決して簡単ではありません。, 人気があるのはGoogle翻訳、エキサイト翻訳、Reversoなどで、それぞれメリットや強みが異なるため、用途に合わせて選択する必要があります。, Google翻訳は、高度なAI技術を利用した翻訳が最大の強みで、難解な文章を自然な日本語に訳すことができます。, こなれた日本語に訳すことができるため、日常会話のようなスムーズな流れを作る文章ができます。, 日本における知名度はそれほど高くないものの、Google翻訳に匹敵するレベルの翻訳力を備えています。. 英語のリズムがわかっていない2. フランス人は英語苦手だったり喋れない人多いそうです。ただ日本人と違って「ここはフランスなんだからお前がフランス語喋れよ」と突っぱねられる強いメンタルの持ち主。まぁ、外国語なんだから多少発音が変だったり文法が変でもしょうがないですよ。 英語をある程度頑張って勉強してきたという自負のあるアナタ。英字新聞や論文を読むのもある程度OK、英会話教室で話すのもOK、なのに、実際に海外メディアを視聴したり、海外に行ってみたりすると、英語が聞き取れなくて愕然とした経験はありませんか。 英語の聞き取りに悩む日本人は多い。. リエゾンは日本語ではあまり起こらない現象なので慣れていないからだ。 なお、日本人が英語を聞き取れない理由についての詳細は、「英語のリスニング|5つの聞き取れない理由と対策&コツ3つを伝授!」を参考にして欲しい。 2.2. - … 日本とフランスは親交が深く、日仏間では50組以上の姉妹都市が存在します。近年のインバウンド需要の増加によって、訪日フランス人の対応をすることも今後増えていくことが予想されます。この記事では、フランス人にとっての英語、フランス人と接する際のポイント、接客などで使 … ちなみに彼女の話す英語は完全フランス訛り英語で、しょっちゅう会っている私には. 英語が聞き取れない主な3つの原因と対策:単語の音と音のつながり、発音の省略、日本語にないアクセントにリズム…これによりネイティブ英語は速いと感じる人多数:リスニング上達の練習方法や注意点を紹介する渋谷・銀座にある英会話ラングランドのコラム。 アペリティフはフランス語でapéritif(アペりティフ)。食前酒の事を指しています。食欲を増進させたり、参加者の会話を弾ませて座を盛り上げるきっかけとなるような役割を担っており、後の食事の妨げにならないような軽いカクテルが好まれることが多いようです。 「日本人が英語を聞き取れない6つの理由」 への対処方法として、発音練習が どれくらい有効なのかについて書いてみます。 (1) 日本語にない英語の音を知ることができる。 これは完全に発音練習で克服されます。 なぜかと言うと、 英語の正しい音って、 結婚した英国夫はモラ男だった。 夫婦揃ってフランス語が喋れない。 なのにフランスへ移住した! バスもない電車もないフランスのクソ田舎。 発狂寸前の修行生活から 2020年1月に脱出成功。 今はのんびり日本で一人暮らし。 I still cannot listen and understand English at all yet, but I feel that I am growing little by little. これを親友フランス人ママ に話したら 「あら、私はUK英語は聞きやすいけどオーストラリア英語は何言ってるか全くわかんないわ」 と . 相手が聞き取れないことを言った瞬間に、表情を少し変え、頭を少し横に傾けてみてください。 その仕草で、「ごめん、聞き取れなかった」ということを相手に伝えます。 早めに切り出す. だから対策を練りましょうと言うことなのだと思いますが、英語リスニングと英語の周波数について調べてみると、こんな記 英語をある程度頑張って勉強してきたという自負のあるアナタ。英字新聞や論文を読むのもある程度OK、英会話教室で話すのもOK、なのに、実際に海外メディアを視聴したり、海外に行ってみたりすると、英語が聞き取れなくて愕然とした経験はありませんか。 目次インバウンドPR・集客などのサポートサービスを展開留学生受け入れノウハウを活かす 国籍を絞ったサービスインバウンドPR・集客などのサポートサービスを展開株式会社ケノディア(以下、ケノディア)は7月11日、日本企業向けにフランス人特化のインバウンドサポートサービスを7月7日から開始したことを発表しました。同社は、フランス語圏向けの学生への日本語学校紹介や、ビザ手配などを行うフランス専門商社です。今回、フランス人のブロガー、YouTuberによるフランス語圏向けPR動画作成や、日本好きの留... 日本政府観光局(JNTO)が、台湾、香港、英国、豪州を対象に、2020年9月に「訪日旅行市場における新型コロナ感染症の影響と需要回復局面の旅行者ニーズと志向に関する調査」を実施しました。国内外における新型コロナウイルスの感... 目次日本の優れた商品などを発掘・認定して国内外に発信​外国人選定員からの評価を日本語翻訳して提供も日本の優れた商品などを発掘・認定して国内外に発信ENGAWA株式会社が、「OMOTENASHI Selection(以下、お... 目次中国消費者の日本ブランドに対する認知度拡大へ日本で中国市場に向けたプロモーション管理などを実施中国消費者の日本ブランドに対する認知度拡大へRay Japan株式会社(以下、Ray Japan)が、「寺庫(SECOO)」... 目次コーポレートサイトでプロフィールや実績の検索が可能にインフルエンサーによる広告感を抑えたプロモーションコーポレートサイトでプロフィールや実績の検索が可能に株式会社Fun Japan Communications(以下、... 訪日外国人観光客のインバウンド需要情報を配信するインバウンド総合ニュースサイト「訪日ラボ」。インバウンド担当者・訪日マーケティング担当者向けに政府や観光庁が発表する統計のわかりやすいまとめやインバウンド事業に取り組む企業の事例、外国人旅行客がよく行く観光地などを配信しています!, 訪日外国人観光客のインバウンド需要情報を配信するインバウンド総合ニュースサイト「訪日ラボ」。インバウンド担当者・訪日マーケティング担当者向けに政府や観光庁が発表する統計のわかりやすいまとめやインバウンド事業に取り組む企業の事例、外国人旅行客がよく行く観光地などを毎日配信!, いま、何をやるべき? どの国をターゲットにしたらいいの? 訪日ラボでPRしたい!などお気軽にご相談ください。, ローカルSEO対策、販売促進、集客事例やニュース、店舗の口コミデータをもとにした分析をわかりやすく紹介, 海外旅行再開意欲と感染状況は相関せず:Withコロナの訪日旅行需要はどう変わる 日本政府観光局調査, 日本の優れた商品を発掘・認定して国内外に発信「おもてなしセレクション」第1期の募集が開始, Ray Japan、中国最大の高級ブランド通販サイト「寺庫(SECOO)」と提携、大型越境ライブコマースイベントも予定, Fun Japan Communicationsがインフルエンサー検索機能を実装:広告感抑えた自然なプロモーション可能に, 【11/26】観光庁後援・スノーリゾートフォーラム2020~DMOとスノーリゾート形成に関するトークセッション~開催のご案内, 【独自】GoTo「良い影響ある」96.7% 、菅首相に「インバウンド期待」72.5% 海外向け情報発信の適切な時期と内容は:インバウンド対策意識調査, 【11/30〜12/4】オーストラリア・ニュージーランドとのオンライン商談会を開催!開催概要・参加するメリットを紹介, 【レポート無料】あの地方自治体はどんなキャンペーンを行なっている?地域の魅力を軸とした独自観光支援策まとめ, 外国人に大人気「アキバフクロウ」に実際に行ってわかった、「体験」へのこだわりとインバウンド対策の秘訣とは, 訪日ラボ、中国旅行会社を直接つなぐ「オンライン商談会」10月19日〜23日開催決定!現地から期待の声も, 世界をつなぐ「オンライン商談会」レポート:「バーチャル店内紹介」に台湾の旅行会社様も興味津々(レインズインターナショナル様×大榮旅行社様), 世界から愛された「アキバフクロウ」存続の危機に支援者殺到、わずか1日で300万円集まったワケ, 【レポート無料】コロナ禍で普及進む「オンライン商談」成功事例とデメリット/導入前に必ず考慮すべきポイントとは?, 仏・Japan Expo創立者に聞いた、日本の魅力の「ニューウェーブ」とは?【訪日ラボ独占インタビュー】, 【独自調査】コロナ外出自粛 海外で消費増1位の日本製品は「ゲーム機」、減ったのは「外出着」「化粧品」:訪日経験者の消費行動変化を調査, オンライン商談会をサポート/低コスト×高効率 インバウンド市場に向けたセールスコールの機会【訪日ラボ】, コロナ「第2波」でも自粛すべきでない理由:感染状況を正しく把握し「正しく怖がる」意識を, 【独自調査】インバウンド回復は「2月」予想最多、もっとも誘致したいのは「台湾」:19日"観光解禁"うけ「新型コロナと緊急事態宣言解除」意識調査を実施, 【無料レポートプレゼント】140社以上!新型コロナへの企業対応 総まとめ:業種別・支援策も, 航空業界、国際線の復活は2024年の見通し | 各国の運休・減便・再開・破産の動きとは【航空×コロナ動向まとめ】, 【独自調査】9割がインバウンド売上「大きく落ち込んだ」…客足戻り始めは前回調査より楽観傾向に:新型コロナ意識調査実施, 【26事例】コロナと闘うインバウンド事業の施策・対策を総まとめ:HIS「変なホテル」感染リスク軽減プラン提供開始 ほか, 【入国制限まとめ】1/1更新:全世界からの新規入国を再び拒否/日本・世界のコロナ対策渡航制限 最新情報が一目でわかる一覧表, コロナ後のインバウンド市場を独自調査で予測/事業の8割「すでに大きな影響」訪日客戻るのは「1年後」, 【最新版】新型コロナ助成金・融資まとめ:緊急事態宣言で発表の納税猶予解説/市町村単位の支援まで網羅, 【2020年3月ニュースまとめ】新型コロナウイルス(COVID-19)の感染者・話題・重要ニュースを時系列で振り返り, 【世界マップまとめ】新型コロナウイルス感染感染者・死亡者・累積症例数など丸わかり6選, 【2020年2月ニュースまとめ】新型コロナウイルス(COVID-19)の感染者・話題・重要ニュースを時系列で振り返り, 「インバウンド業界カオスマップ」2020年上半期最新版公開|東京オリンピックを迎えうつ、約1,400サービスを完全網羅, 中国人が日本よりタイを旅行先にする5つの理由:日本がタイに学ぶべき「わかりやすい安心感」と「文化体験」.